Dalle atmosfere romantiche e malinconiche di Bruges, trae ispirazione la collezione autunno inverno 2012-2013 di Gazzarrini. Gli abiti risaltano per l'effetto tailoring e richiamano alla mente le costruzioni architettoniche mitteleuropee.
Lane e feltri, misti ad ancora o cachemire, flanelle e gabardine sono i tessuti utilizzati. La palette cromatiche è declinata in varie sfumature di grigi e verdi, sino al color fango, per poi passare alle nuance di tradizione araldico-nobiliare che compongono maglie in colori delicati, che si scontrano con il giallo e il rosa active.
Raffigurazioni araldiche e trame del pizzo vengono rilette in modernismo grafico. Silhouette tridimensionali, volumi fluidi e performanti, si fondono tra di loro per creare un equilibrio di linee in un movimento sinuoso nel quale il formale è decostruito e l'informale è elegante.
From romantic and melancholic atmosphere of Bruges, inspired by the fall winter collection 2012-2013 Gazzarrini. The clothes stand for the effect tailoring and architectural buildings are reminiscent of Central Europe.
Wools and felts, or even mixed with cashmere, flannel and gabardine fabrics are used. The color palette has declined in various shades of gray and green, until the color of mud, and then move to the shade of a noble tradition of arms-which make sweaters in soft colors that clash with the yellow and pink active.Representations of heraldry and lace textures are reinterpreted in a modern graphics. Silhouette three-dimensional fluid volume and performance, blend together to create a balance of lines in a sinuous movement in which the formal is deconstructed and the informal becomes elegance.
@ FOTO THRILL SEEKERS
Nessun commento:
Posta un commento